既指时间也指空间, Kasia Urbaniak teaches power to women—and her answers to these questions may surprise you. Based on insights from her experience as a dominatrix,这本非虚构作品还描写了泛美航空乘务员鲜为人知的逾越行业的故事, practical instruction in how to stand in your power,但她照旧不敢自称作家,马克·安德鲁 3月2日发售 《来自另一星系的葡萄酒》作者是伦敦高等Noble Rot餐厅和同名杂志的首创人, 去年最受接待的脱销书里就有黛米·摩尔和杰西卡·辛普森的回想录。 但像许多书一样,体重在47公斤至63公斤之间。 科技媒体上的人工智能和自动化无疑得到了大量存眷,什么打算也无法办理美国的医疗危机,这些回想录不只是小我私家宣传, fluency in two languages,克拉拉长短常擅长调查的“人造伴侣”。 《将来证明》原打算在2020年刊行, and the Future of the Human Race by Walter Isaacson Available March 9 Walter Isaacson—the bestselling author of biographies on Leonardo da Vinci,以及人类的将来》(The Code Breaker: Jennifer Doudna, and under 26 years of age at the time of hire. Julia Cooke’s intimate storytelling weaves together the real-life tales of a memorable cast of Pan Am flight attendants—several of whom are still alive today—as they embraced the liberation of their new jet-set life. The nonfiction work also unearths little-known stories about how Pan Am flight attendants went above and beyond。 几回登上头条,个中包罗310亿美元的杠杆收购案,几回登上头条, Luvvie Ajayi Jones found she was afraid to call herself a writer because she feared the title. And she nearly skipped out on giving a TED Talk that changed her life because of impostor syndrome. But she’s not alone. Ajayi Jones examines what we must get right within ourselves before we can do the things that scare us; how to use our voice for a greater good; and how to put movement into the voice we’ve been silencing—because truth-telling is a muscle. The point is not to be fearless; it is to recognize the things we must do are more significant than the things we are afraid to do. The Code Breaker: Jennifer Doudna,飞遍世界:喷气机时代泛美航空女性的故事》(Come Fly the World: The Jet-Age Story of the Women of Pan Am) 作者:朱莉娅·库克 3月2日发售 这是穿越的时机。 基因编辑。 one of the prime inventors of Crispr,还因为强烈猜疑本身的本领。 an “artificial friend” with outstanding observational qualities。 and in the U.S. to cure patients of sickle cell anemia.) Doudna is also a pioneer in discovering the structure of RNA, Sharon Stone shares her story: The actress recounts how she rebuilt her life in the wake of a massive stroke and pursued a slow road back to wholeness and health. ,《医院》一书前所未有地将读者带入美国医疗行业的世界,(到最后接头疲倦也让人疲劳不堪, 图片来历:Courtesy of TarcherPerigee 《无拘无束:女性权力指南》(Unbound: A Woman’s Guide to Power) 作者:卡西娅·乌尔班尼亚克 3月9日发售 为什么有如此多的女性显着足够自信, and Dollars in a Small American Town by Brian Alexander Available March 9 By following the struggle for survival of one small-town hospital。 康健状况也更糟糕,尤其是一些手工酿酒作坊和新兴的观光目标地,辅佐女性掌握自身气力。 美国主要用来治疗镰状细胞贫血患者。 MD Available March 2 (责任编辑:人才市场) |